Quantcast
ŠalyjeVerslasŪkininkų žiniosTechnikos kiemasSodybaKultūraPatarimaiSveikata Regionai
Atskirk pelus nuo grūdų
Bendruomenės
Konkursai
Kultūra
LKBK – mūsų nepriklausomybės šauklys
Moters pasaulis
Naujienos
Nuomonės
Patarimai
Šalyje
Sodyba
Sveikata
Technikos kiemas
Ūkininkų žinios
Verslas
Regionai
Alytaus
Kauno
Klaipėdos
Marijampolės
Panevėžio
Šiaulių
Tauragės
Telšių
Utenos
Vilniaus
Rubrika
R. M. Rilkės eilės vėl skambės Paberžėje

1863 m. sukilimo muziejuje spalio 23 d. 11. 30 val. vyks kasmetiniai austro Rainerio Marijos Rilkės (vok. Rainer Maria Rilke, 1875–1926) poezijos skaitymai. Šį poetą filosofą ilgametis Paberžės klebonas Tėvas Stanislovas atrado ir jo kūryba susižavėjo dar gyvendamas Žemaitkiemyje. Studijų metais, gerai išmokęs vokiečių kalbą, Tėvas Stanislovas galėjo skaityti Rilkės eiles originalo kalba. Žemaitkiemyje jis ėmė karštligiškai skaityti ir versti. Tie vertimai, surašyti ranka į plonus sąsiuvinius, vėliau ėjo iš rankų į rankas. Buvo perrašinėjami ir vėl platinami. 1992 metais spaudoje pirmą kartą buvo paskelbta Tėvo Stanislovo versta R. M. Rilkės „Valandų knyga“.

Rilkė Tėvui Stanislovui buvo teologinės ir filosofinės minties viršūnė. Jis dažnai vakarais Rilkės eiles skaitydavo susirinkusiems Paberžės lankytojams. Pamažu „Rilkės skaitymai“ tapo tradicija. Tėvo Stanislovo vertimas labai savitas, čia mažai ritmikos, daugiausia dėmesio skiriama turinio, minties tikslumui. Tie vakarai, praleisti Paberžėje bendraujant su Tėvu Stanislovu per Rilkės poeziją – daugeliui palikdavo gilų įspūdį.

Tęsdamas šią tradiciją, 1863 m. sukilimo muziejus kviečia į kasmetinius R. M. Rilkės skaitymus Paberžėje. Išgirsime Tėvo Stanislovo Rilkės vertimus.

Iš „Valandų knygos“, vertimas Tėvo Stanislovo. Šios eilės dažnai skambėdavo Paberžėje.

Rekomenduojami video